Malintzin: uma reflexão decolonial sobre a intérprete do período da invasão do México

Authors

  • Walquíria Rodrigues Pereira Author

Keywords:

Malintzin, Decolonial thinking, Invasion of Mexico

Abstract

This article seeks to reflect on the conflicts that permeate the figure of Malintzin, the indigenous woman nicknamed traitor who acted in the invasion of Mexico as an interpreter, observing the construction of the nationalist discourse, which associates her figure with other female representations that symbolize the motherhood of pejorative mode, in order to move away from miscegenation, which, according to this perspective, is the result of submission and violation. Decolonial studies allow us to question the representations of subjects who were oppressed by the colonized company and, Malintzin, can be included in this issue, as this indigenous woman was in an adverse reality: hostage first by her people and then by invaders as emphasized by Martha Robles (2019). Therefore, this decolonial thought led to the study of women who were willing to (re)read Malintzin in a new light. The discussions were based on critical studies by: Aníbal Quijano (1992; 2005); Carlos Monsiváis (2001); Cristina González (2002); Silvina Carrizo (2005); Catherine Walsh (2005); Eliane Garcindo (2013); Clarissa Pinkola Estés (2018) among others. The act of rereading and questioning Malintzin's image becomes important and necessary, as it allows us to understand the history of subjects who were forgotten or transformed according to current ideological discourses

Author Biography

  • Walquíria Rodrigues Pereira

    Walquíria Rodrigues Pereira é mestranda em Letras Neolatinas (Literaturas Hispânicas) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ).

Published

2024-02-08